: MAIN
: STATEMENT OF FAITH
: ABOUT TNN
: ABOUT THE EDITOR
: ARTICLE DATABASE
: FAQ
: BIBLE MESSAGES
: BIBLE STUDY
: EXTENDED LEARNING
: TORAH READINGS
: HEBREW CALENDAR
: GUESTLOG
: HEBREW/GREEK FONTS

: PRODUCTS (OIM)
   : Books
   : Commentaries
: SUPPORT (OIM)
: THEOLOGICAL
  RESOURCES

: CONTACT US

: OUTREACH ISRAEL
: MCHUEY BLOG
: YOUTUBE CHANNEL

 





Sabbath, Jewish tradition: To what extent, if any, do you believe that we should follow Jewish tradition in our Sabbath observance?

Biblically, we are told that the Sabbath day is to be a time of rest for our bodies, and that we are to make it holy (Exodus 20:11; Deuteronomy 5:12). The Scriptures tell us that Shabbat is to be “a holy convocation” (Leviticus 23:3). How we “fill in the details” of doing this requires us to examine instances in the Scriptures where the Sabbath is being kept and determine with accuracy the halachah that was practiced in the First Century community of faith. Jewish studies in the New Testament are revealing more and more that Yeshua and the Apostles indeed kept many of the traditions of their time. We do not believe it is wise for us to simply dismiss tradition, as many do, but once accurately determining what the Apostles would have done in the First Century, we must ask what they would do today. Would they have gone to the synagogue on Shabbat? Would they light Shabbat candles? Would they flip on a light switch?

The Sabbath is one of the most important elements of Torah observance in the Jewish community today, and there are many wonderful traditions that we can practice as Messianic Believers in making Shabbat a holy time. The Sabbath table of the candle lighting, the challah bread, the kiddish wine, and the Shabbat meal, are all elements that can be partaken of today. Attending Shabbat services where Hebrew liturgy is used and the Torah is honored in a service can be partaken of. These are all elements of Jewish practice that are quite commonplace in the Messianic community that we encourage everyone to follow, as they can all trace their origin back to the First Century period of the Messiah, and immediately before and immediately after. Of course, there are many variants among these basic elements of Shabbat practice among the Jewish community today, both in Israel and the Diaspora, and we certainly expect that you would adopt them similarly and those things with which you are most comfortable.

The alternative to not following any mainline Jewish custom to make the Sabbath a special time is sitting in the dark and eating cold bread—as was the errant practice of many Karaites during the Medieval period. Some in the Messianic community insist that if something is not explicitly in the Written Torah, then it should not be followed. Unfortunately for those who hold this view, following edifying traditions was commonplace among the First Century world of Yeshua, and in the Apostolic halachah we see in the Messianic Scriptures. Yeshua and His Disciples were by no means “Karaites,” and we believe that if they were living today they would adhere to the basic elements of Sabbath tradition, even though probably not to the extent of the Orthodox Jewish community. We believe that they would make allowances for the evolution of technology in their orthopraxy.

For a further discussion of these, and related issues, we highly recommend you consult the Messianic Sabbath Helper, published by TNN Press.

posted 16 February, 2006


Sabbath Violation, Alleged by Yeshua: How do you respond to the various claims that Yeshua broke the Sabbath?

Some Christians are of the position that our Messiah Yeshua, the sinless Lamb of God and perfect sacrifice for our sin, actually broke the Sabbath. This is a serious claim because if He broke the Sabbath and if He sinned, then perhaps Yeshua could not be the Messiah and His sacrifice could not atone for our sin—which 1 John 3:4 tells us is lawlessness or disobedience to the Torah.

There are two specific instances we will discuss that some Christians believe give reference to the Messiah breaking Shabbat.

The first claim given to prove that Messiah “broke the Sabbath” is when His Disciples were plucking grain in the fields (Matthew 12:1-8; Mark 2:23-28; Luke 6:1-5):

“At that time Yeshua went through the grainfields on the Sabbath, and His disciples became hungry and began to pick the heads of grain and eat. But when the Pharisees saw this, they said to Him, ‘Look, Your disciples do what is not lawful to do on a Sabbath.’ But He said to them, ‘Have you not read what David did when he became hungry, he and his companions, how he entered the house of God, and they ate the consecrated bread, which was not lawful for him to eat nor for those with him, but for the priests alone?’” (Matthew 12:1-4).

Those who tell us from these verses that Yeshua broke the Sabbath usually quote the Pharisees who said, “Why are you doing what is not permitted to be done on the Sabbath days?” (Luke 6:2, Amplified Bible). The Complete Jewish Bible translates this as, “Why are you violating Shabbat?” While Yeshua is not picking the heads of grain, His Disciples are, and this reflects back on Him as their Teacher and Rabbi.

It is important for us to first note that there is no specific commandment in the Torah that forbids picking heads of grain on the Sabbath. The Greek exesti (exesti) correctly means “it is allowed, it is in one's power, is possible” (LS, 273). The Mishnah includes two types of work on the Sabbath that were prohibited by Rabbis in Yeshua’s day, which He could have been accused of breaking: reaping and threshing (m.Shabbat 7:2). Those holding a rigid interpretation of the Oral Law would have immediately accused Yeshua of doing something that was not permitted on the Sabbath. However, Luke 6:2 notably tells us, “But some of the Pharisees said.” The Scripture does not indicate that this was a position held by all of the Pharisees. Placing this Scripture in its appropriate historical context is imperative.

Secondly, in His response to these Pharisees, Yeshua gives the example of David and his men eating the consecrated bread that was only reserved for the priests to be eaten. This is recorded in 1 Samuel 21:3-4, 6:

“‘Now therefore, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever can be found.’ The priest answered David and said, ‘There is no ordinary bread on hand, but there is consecrated bread; if only the young men have kept themselves from women’…So the priest gave him consecrated bread; for there was no bread there but the bread of the Presence which was removed from before the Lord, in order to put hot bread in its place when it was taken away.”

In the example given from the Tanach regarding David and his men, it is important to realize that the priest provided them with food from the Bread of the Presence, which was only permitted for the priests to eat. The Torah says in Leviticus 24:9 that this bread “shall be for Aaron and his sons, and they shall eat it in a holy place; for it is most holy to him from the Lord’s offerings by fire, his portion forever.” However, because they were hungry and required sustenance, the priest gave them this bread.

Eating something to provide sustenance and thus maintain one’s physical life falls into a category that the Rabbis of Judaism call Pikku’ach Nefesh or “regard for human life.” It is based on Leviticus 19:16: “neither shalt thou stand idly by the blood of thy neighbour” (1917 JPS). The ArtScroll Chumash commentary states, “If someone’s life is in danger, you must try to save him” (p 661). It is important that we note that this understanding has also been taken to mean, in regard to the Sabbath, that any work that is required to save a person’s life takes precedence over the ritual Shabbat commandments of the Torah. This is the reason why in the modern State of Israel today, doctors, police, and the military are permitted to work on Shabbat.

Yeshua’s example of David being fed by the Bread of the Presence was poignant in that the priest followed Leviticus 19:16 by providing needed sustenance to David and his party. And, His Disciples were likewise only providing for themselves the necessary food for survival. Yeshua’s Disciples plucking heads of grain on the Sabbath was well permitted within the larger theological construct of First Century Judaism, but not liked by a few extremists.

Another example often used by those who say that Yeshua broke Shabbat comes from John 5:6-18 where He heals a sick man on the Sabbath and then commands him to pick up his pallet and walk:

“When Yeshua saw him lying there, and knew that he had already been a long time in that condition, He said to him, ‘Do you wish to get well?’ The sick man answered Him, ‘Sir, I have no man to put me into the pool when the water is stirred up, but while I am coming, another steps down before me.’ Yeshua said to him, ‘Get up, pick up your pallet and walk.’ Immediately the man became well, and picked up his pallet and began to walk. Now it was the Sabbath on that day” (John 5:6-9).

In these verses, we can most certainly see application of Pikku’ach Nefesh. Yeshua was saving the life of a person by healing him on the Sabbath. In response to this, we see the response of some of the Jews watching this: “It is the Sabbath, and it is not permissible for you to carry your pallet” (John 5:10). These Pharisees were dismayed that the man would carry his pallet on Shabbat, because they believed that it was in violation of Nehemiah 13:19-20:

“It came about that just as it grew dark at the gates of Jerusalem before the sabbath, I commanded that the doors should be shut and that they should not open them until after the sabbath. Then I stationed some of my servants at the gates so that no load would enter on the sabbath day. Once or twice the traders and merchants of every kind of merchandise spent the night outside Jerusalem.”

These verses indicate that it was prohibited for loads to be carried on the Sabbath, but specifically loads relating to business and commerce. These loads were being carried into Jerusalem for buying and selling on Shabbat, which is why Jerusalem’s gates were closed. Without a doubt, many Pharisees considered this to be a “burden” or masa (aFm), which means “load, burden, lifting, bearing, tribute” (BDB, 672), which would include pallets. The Septuagint translates masa as bastagma (bastagma), something specifically meaning “that which is borne, a burden” (LS, 148), but it is not used in the Greek Apostolic Scriptures.

What the healed man specifically carried was what the Greek calls a krabbatos (krabbatoß), or “a pallet, camp bed” (Thayer, 358). UBSHNT renders krabbatos as mishkav (bKvm), or simply “bed.” While sizes of beds no doubt differed, it is doubtful that this invalid’s pallet was something large and heavy. AMG offers us the following valuable description of a krabbatos:

“A small couch used by the poor. It denotes a simple kind of bed…[which] usually consisted of a padded quilt or thin mattress to be used according to the season or the condition of the owner with or without covering” (p 883).

With a proper understanding of Pikku’ach Nefesh, Yeshua did not violate the Sabbath at all by telling the healed man to pick up his pallet that was a light bed that only weighed a few pounds. Yeshua did, however, no doubt “violate” the theological opinions of this group of Pharisees. Stern observes in his Jewish New Testament Commentary, “they could not see that the formerly crippled man’s ability to carry his mat attested to God’s glory” (p 168).

The arguments from those who do not want to keep Shabbat will go on and on. Many people will try to present cases that seemingly prove that Messiah Yeshua, the sinless Lamb of God and who is One with the Father, violated the Sabbath and broke His own commandments. Sadly, these arguments are not placed within the framework of First Century Judaism, and often relate to Christians’ ignorance of the historical occurrence of Biblical events. Knowing what these things properly mean and how they relate to us today is only further reason for us to continually study the Gospels from a distinct Messianic viewpoint.

(This includes excerpts from the editor’s article “Is Sunday ‘the Lord’s Day’?”)

posted 19 February, 2006


Sacrifices, Millennium: Do you believe that there will be animal sacrifices during the Millennial Kingdom? If so, would these sacrifices be an affront to the final sacrifice of the Messiah?

Ezekiel chapters 40-44, speaking of the Millennial Temple, tell us that there will be animal sacrifices during the Messianic Age. Ezekiel 44:10-11 describes the Levites in the Millennial Temple performing animal sacrifices:

But the Levites who went far from Me when Israel went astray, who went astray from Me after their idols, shall bear the punishment for their iniquity. Yet they shall be ministers in My sanctuary, having oversight at the gates of the house and ministering in the house; they shall slaughter the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister to them.”

Many Christian prophecy teachers, who we would describe as being against the validity of the Torah for Believers today, even recognize the reality of animal sacrifices being performed by Levites during the Millennium. Tim LaHaye states in his Prophecy Study Bible, commenting on Ezekiel 43:15-27, that “The offerings will be memorial and retrospective, looking back to Christ’s finished work on the cross, instead of looking forward to Christ” (p 885). These same sentiments are repeated by John F. Walvoord, former chancellor of Dallas Theological Seminary, in his book Israel in Prophecy:

“A number of Scriptures also describe the temple worship which will characterize the millennial kingdom. According to Ezekiel, a magnificent temple will be built, and a system of priesthood and memorial sacrifices will be set up…Some have felt it impossible to have a system of animal sacrifices subsequent to the one sacrifice of Christ on the cross in light of New Testament passages stating that the sacrifice of Christ makes other sacrifices unnecessary. Though varied explanations have been given for Ezekiel 40-48 which unfolds these details, no satisfactory explanation has been made other than that it is a description of millennial worship. In any case, it is clear that the sacrifices are not expiatory, but merely memorials of the one complete sacrifice of Christ. If in the wisdom and sovereign pleasure of God the detailed system of sacrifices in the Old Testament were a suitable foreshadowing of that which would be accomplished by the death of His Son, and if a memorial of Christ’s death is to be enacted, it would not seem unfitting that some sort of a sacrificial system would be used” (pp 125-126).

Any animal sacrifices restored to the Temple in Jerusalem during the Millennium will be a memorial of Yeshua’s final sacrifice for us. As pre-millennialists, we all believe the Lord will be there in person to explain to us the exact significance of what these sacrifices mean.

updated 30 December, 2006


Samuel, Books of: What can you tell me about the composition of the Books of Samuel?

Approximate date: 970-800s B.C.E. (Right, some conservative-moderate); before 586 B.C.E. (some conservative-moderate, some Left); mid-to-late 500s B.C.E. (some Left)
Author:
Samuel (Right); Israel’s court historians and further editors (conservative-moderate); Israel’s court historians or an unknown exile from the Southern Kingdom (Left)
Location of author:
Land of Israel (Right, some conservative-moderate); Jerusalem, Babylon, and/or Land of Israel (some conservative-moderate, Left)
Target audience and their location:
people of Israel during the Davidic and/or Solomonic monarchy (Right, conservative-moderate); Jewish religious leaders during the reign of King Josiah and/or Jewish exiles living in Babylon or returning from Babylon (Left)

The Books of 1&2 Samuel are named for the Prophet Shmuel (laWmv) whom God used to establish Israel’s monarchy. It is largely an account of three individuals: Samuel as Israel’s last judge, Saul as Israel’s first king, and David as Israel’s greatest king. The Prophet Samuel anointed both Saul and David, and his role in this period of Israel’s history is similar to that of Moses several centuries earlier (Psalm 99:6; Jeremiah 15:1). The Books of 1&2 Samuel tell us a great deal about the human condition as lived out in the lives of political figures. 1&2 Samuel depict a type of kingship unique to the Ancient Near East, where kings were often absolute rulers. With the examples of Saul and David, we see that a delicate balance existed between Israel’s monarchs and the religious authorities (Jewish Study Bible, 559), making the king accountable to God.

Samuel was originally a single book, but became divided in two by the Third-Second Centuries B.C.E. by the translators of the Greek Septuagint (ABD, 5:957; NIDB, 893). This likely occurred because the Greek translation of the Hebrew required two scrolls instead of one (ABD, 5:957; New Interpreter’s Study Bible, 391). The division of Samuel into two books started appearing in standardized Hebrew texts in the Fifteenth-Sixteenth Centuries C.E. (NIDB, 893), possibly to accommodate Christians in Europe (IDB, 4:203; Harrison, 695; NBCR, 284; ISBE, 4:313). The division between 1 Samuel and 2 Samuel occurs naturally as King Saul dies and the reign of King David begins.

Throughout history this text has actually had a variety of names. The Septuagint originally used the designation Bibloi Basileōn (Bibloi Basilewn) or Books of the Kings for what we today consider 1&2 Samuel and 1&2 Kings, dividing them into 1, 2, 3, and 4 Kings. This pattern was also followed by Jerome in his Latin Vulgate translation, as he designated them Libri Regum. Over time, however, the most common designation became 1&2 Samuel (EXP, 3:553).

In the Jewish canon the Books of Samuel are placed among the Former Prophets, and they appear right after Judges. In the Christian canon, following the order of the LXX, 1&2 Samuel are placed in the histories.

Many hypotheses have been proposed for the composition of 1&2 Samuel. Jewish tradition in the Talmud ascribes authorship to the Prophet Samuel (b.Bava Batra 14b), but exclusive authorship has extreme problems considering that the events of 1 Samuel 25-31 and all of 2 Samuel occur after his death (NIDB, 893). It is notable, though, that Samuel was a writer (1 Chronicles 29:29), and he may have had a hand in composing some of the sources that would have been used in a book that bears his name (NBCR, 284). Some consider that the Prophets Nathan and Gad could have been later compilers of the sources for Samuel (b.Bava Batra 15a; cf. Harrison, 709; ISBE, 4:313; EXP, 3:554), based on the testimony of 1 Chronicles 29:29:

Now the acts of King David, from first to last, are written in the chronicles of Samuel the seer, in the chronicles of Nathan the prophet and in the chronicles of Gad the seer.”

Another possible source for Samuel includes what would have become 2 Samuel 9-1 Kings 2, the so-called “succession narrative.”

If Samuel, Nathan, and Gad composed various accounts of Saul and David’s kingships, these independent sources in Israel’s court history could have later been edited together (ISBE, 4:315). Whomever was the ultimate author or editor of 1&2 Samuel would have needed access to records detailing the lives of Samuel, Saul, and David. It is fair for us to assume that Samuel and some of the other prophets had more influence on the text than is commonly assumed, even if they are not responsible for its final form (EXP, 3:554). Ultimately, many conservative scholars are forced to conclude that the author of Samuel must be considered anonymous (Dillard and Longman, 136), with many placing it at the feet of Israel’s court historians (ISBE, 4:314). Even though Jewish tradition ascribes authorship to Samuel, it is notable that the author does not identify himself in the text. Attributing the name of Samuel to these books comes as an attribution of honor.

There are some varied independent sources that may have been used in the composition of Samuel that are proposed by various conservatives. Some consider a non-extant Book of Jashar to be such an independent source (2 Samuel 1:18), even though Jewish scholarship largely holds “the Book of Uprightness” (ATS) to be the Torah. The author of Chronicles references “the account of the chronicles of King David” (1 Chronicles 27:24), as well as the chronicles of Samuel, Nathan, and Gad (1 Chronicles 29:29). Many of these potential sources probably included first hand accounts, and the author of Samuel demonstrates a knowledge of being an historian himself.

Chronologically, the events of 1&2 Samuel take place over a period of about 200 years, at the beginning of the Eleventh Century B.C.E. to the end of the Tenth Century B.C.E. Many conservatives advocate that Samuel was written at the end of David’s life, and prior to or during the reign of Solomon (NBCR, 284), placing it at the end of the Tenth Century B.C.E. Some have noted that the text tends to favor the Southern Kingdom of Judah over the Northern Kingdom of Israel (Harrison, 709), leading some conservatives to believe that Samuel was written in the Ninth Century B.C.E. after the division of Israel. Regardless of whether Samuel was composed in the Tenth or Ninth Century B.C.E., the audience that would have received this text would have a document legitimizing the reign of King David and his dynasty (1 Samuel 16:13).

As with many Biblical texts, there are some chronological uncertainties, and some events may not be given in a strict sequential order (NBCR, 286). Some events are repeated not because they are different, but possibly because their perspectives are different or supplementary information is added later (Harrison, 701-708). The Books of Chronicles often reconcile the differences. Some perceived differences may be on account of varied textual traditions where the Hebrew MT is incomplete (Ibid., 708).

Liberal theologians today largely consider 1&2 Samuel to be among the so-called Deuterononomistic Histories (DH) of Joshua, Judges, and Kings, following the lead of Martin Noth (ISBE, 4:317; Harrison, 697; ABD, 5:959-960; Dillard and Longman, 139-140). There are a few conservatives who believe that Samuel reached its final form along with these texts (NBCR, 284), possibly before the Babylonian exile, but often use “Deuteronomic” to describe the influence of Deuteronomy on the text, not that it was written after or during the exile (EXP, 3:556-557; Dillard and Longman, 136). Noth advocated that the DH were written to call Israel to repentance during the reforms of Josiah in the Seventh Century B.C.E. as a single work, recalling the “glory years” that the people should return to. Most liberals today continue to agree with Noth’s DH proposition, with some moderate variance (ABD, 5:966). Some liberals argue for literary unity of 1&2 Samuel, especially with 1&2 Kings (IDBSup, 777), and date the text immediately prior to, during, or after the Southern Kingdom’s exile to Babylon. Only a few liberals believe in a dating immediately after the time of David (NIDB, 893).

Earlier liberals tried to import elements of the JEDP documentary hypothesis (see Genesis FAQ entry for a summarization of the JEDP documentary hypothesis) of the Torah into Samuel (IDB, 4:204-208; Harrison, 697; IDBSup, 778-780), claiming that the (perceived) contradictions in Samuel can only be solved by understanding the sources behind the text, probably the same sources behind the Pentateuch. This view has largely died out in favor of Noth’s hypothesis of DH unity (ABD, 5:959). Conservatives have frequently responded to these views by asserting that there is unity of language and style throughout Samuel (NIDB, 893), and that harmonization of the text can be accomplished by a closer reading.

Liberal positions on the historicity of 1&2 Samuel vary, with some believing that it presents an accurate portrayal, and others believing that the text has been grossly exaggerated to cast David in too positive a light (IDB, 4:209). Conservatives generally counter this by noting that 2 Samuel reflects on the largely dysfunctional nature of David’s family, and presents him as a human being with real human problems. It is notable that historically the rise of the Davidic monarchy took place when no major superpower overshadowed the Land of Israel, easily allowing Israel to become a regional force.

Both liberals and conservatives recognize that there are some serious textual problems in the Hebrew MT of Samuel (IDB, 4:209; EXP, 3:559-560), with some considering it to be “the worst of the OT books,” even though “it is not evident to the ordinary reader” (IDBSup, 777). Samuel “has suffered from extensive textual corruption, particularly in the omission of words or phrases” (ISBE, 4:313). A notable one appears in 1 Samuel 13:1, where the MT simply says “Saul was ... years old when he became king, and he reigned over Israel two years” (NJPS). A few versions supply “thirty” (NASU, NIV) as a guess as to Saul’s age.

Some passages in various English translations of Samuel have to be supplemented with information from parallel texts in Psalms, Chronicles, and ancient versions such as the Greek Septuagint (NBCR, 285), Dead Sea Scrolls, or even information from Josephus’ Antiquities of the Jews. Notable among these sources is the LXX, which some consider to be “an indispensable source for the text of Samuel” (ABD, 5:958), frequently expanding the text where the Hebrew leaves the reader puzzled by incomplete statements (Dillard and Longman, 143-145). Many Christian Bibles will provide supplementary information from the LXX when the Hebrew is unclear, whereas Jewish versions will often just indicate textual difficulties in margin notes. The Septuagint version of Samuel likely reflects an older, non-extant Hebrew text that was considerably longer than the present MT (Harrison, 708, 717-718).

1 Samuel largely details the establishment of Israel’s monarchy headed by a human king, and the events that necessitated it. The birth of Samuel (1 Samuel chs. 1-3) foreshadows the events that are to take place. The ark narratives (1 Samuel chs. 4-6) describe Israel’s battling with the Philistines, and how the Ark of the Covenant is stolen several times. Samuel as a judge of Israel (1 Samuel 7) calls Israel to repentance, and they experience victory over the Philistines.

After this takes place, the narratives of 1 Samuel 8-12 describe the establishment of the monarchy, and how there is some tension. On the one hand, Samuel is told by God to give the people a king (1 Samuel 8:7, 9, 22; 9:16-17), but on the other hand Israel’s desire for a king is considered to be a rejection of God (1 Samuel 8:7; 10:19; 12:12, 17, 19-20). Moses himself had anticipated Israel’s desire for a human king (Deuteronomy 17:14-20), but this was not to take place at the expense of Israel rejecting God as its Great King.

A Benjamite named Saul is brought to Samuel and is chosen to be Israel’s first king (1 Samuel chs. 9-10), and he begins his reign at Gilgal (1 Samuel chs. 11-12). Challenges arise when the people of Israel have to choose between ultimate loyalty to this new human king or to the Lord. Saul himself has difficulty as a king who must answer to God (1 Samuel chs. 13-15). He refuses to destroy the Amalekites at His command, and as a result is rejected as Israel’s king (1 Samuel 15:23).

1 Samuel concludes with God choosing David to be Saul’s successor (1 Samuel chs. 16-31), and the conflict that steadily arose between Saul and David. It culminates in the death of Saul and two of his sons, including David’s close friend Jonathan.

2 Samuel continues the narrative of David, and focuses extensively on his kingship. 2 Samuel chs. 1-4 detail how he is gradually accepted as king by the tribes of Israel. David captures the city of Jerusalem and makes it his royal residence (2 Samuel 5:13-16), later bringing the Ark of the Covenant to the city (2 Samuel 6; Psalm 132:3-5). David’s rule and influence expands from Egypt in the south to the Euphrates River in the north (2 Samuel 8). David is told by the Prophet Nathan that he is not permitted to build a permanent house for the Lord, as God is the One who would build him a house or dynasty (2 Samuel 7). The institution of the Davidic Covenant is a theme that we see emphasized numerous times by the Prophets who predict the coming of a King who will perfectly fulfill the role that David models.

2 Samuel chs. 10-20 detail the darker aspects of David’s reign. We see his sin of adultery with Bathsheba, the leniency he has toward his wicked sons and with family squabblings, and the rebellion of Absalom. 2 Samuel 22:31-51 ends with David praising the Lord.

The Books of 1&2 Samuel have much to teach us about God’s involvement in politics and what good government actually is. The dilemma that anyone faces is how one can be loyal to both God and the state, understanding how He is directly involved with human rulers as He is with the rise of Saul and David to power. These are two kings whose personal characteristics can be easily compared and contrasted. We can also see that although David is a very godly man, he is also a man of war and can easily fall prey to sin. The king’s family serves as a model—whether good or bad—to the nation. While 1&2 Samuel can often be viewed as “Sunday school” material, this text has a great deal to tell us about the human condition that cannot be ignored. “As a rule, human beings, not God, occupy the central stage, their lot being determined by their conduct” (Jewish Study Bible, 558).

The common themes seen in 1&2 Samuel are undoubtedly employed in the Apostolic Scriptures, and form a major part of the worldview of Yeshua and His Apostles. Even though Samuel is not directly quoted in the New Testament, its figures are mentioned quite regularly. 1&2 Samuel have proven to be a rich resource “for countless sermons, lectures, and lessons throughout the centuries” (EXP, 3:559). Both the Jewish and Christian theological traditions have always had a high regard for the message of Samuel.

When interpreting 1&2 Samuel today, it is very important that we keep in mind that this text represents a pre-exilic perspective of Israel’s monarchy and King David. We cannot forget the passing influence of Deuteronomy on the message of Samuel (EXP, 3:556; Dillard and Longman, 145), and the fact that Samuel helps lay the groundwork for the ideas of Messianism and an Anointed King who will save Israel (Dillard and Longman, 146-147). The Books of Samuel are an excellent place to see Israel asserting itself as a regional power. The question they must continually answer in order to be a blessed power is whether or not they will obey God.

There is not a great deal of examination of 1&2 Samuel in today’s Messianic movement, even though it is an excellent place for one to see the “Torah in action” on a national scale with the establishment of Israel’s monarchy. Any Messianic handling of Samuel, however, will have to take into account varied literary factors, the role of the Septuagint and Dead Sea Scrolls in complimenting the Hebrew MT, as well as the various historical criticisms against its message. It will also ask us many questions about loyalty not only to God and to state, but how we can balance loyalty to our native countries and maintain a high regard for Israel. Perhaps most importantly, Messianic Believers have a profound opportunity to teach on the human condition when examining Samuel, and how obedience to God is imperative to living a happy, productive life.

Bibliography
Bar-Efrat, Shimon. “First Samuel,” in Jewish Study Bible, pp 558-618.
_______________. “Second Samuel,” in Ibid., pp 619-667.
DeVries, Carl E. “Samuel, Books of,” in NIDB, pp 893-894.
Dillard, Raymond B., and Tremper Longman III. “Samuel,” in An Introduction to the Old Testament, pp 135-147.
Flanagan, James. W., and Walter Brueggemann. “Samuel, Book of 1-2,” in ABD, 5:957-973.
Grizzard, Carol. “1 Samuel,” in New Interpreter’s Study Bible, pp 391-438.
____________. “2 Samuel,” in Ibid., pp 439-477.
Harrison, R.K. “The Books of Samuel,” in Old Testament Introduction, pp 695-718.
Klein, R.W. “Samuel, Books of,” in ISBE, 4:312-320.
Payne, D.F. “1 and 2 Samuel,” in NBCR, pp 284-319.
Szikszai, S. “Samuel, I and II,” in IDB, 4:202-209.
Tsevat, M. “Samuel, I and II,” in IDBSup, pp 777-781.
Youngblood, Ronald F. “1,2 Samuel,” in EXP, 3:553-1104.

posted 25 January, 2007


Scripture Interpretation: Can you give me some basic guidelines for interpreting Scripture?

1. Always let Scripture interpret Scripture. Many things in the Bible can often be understood by looking at a variety of verses. If we consider God to be the ultimate author, then there are no (significant) contradictions in the text, and if something looks like it contradicts something else, it must be reconciled in some way. In all things, Yeshua the Messiah’s words stand as the final revelation.

2. Make regular use of Hebrew and Greek lexicons and dictionaries. Remember that there are limitations with English Bible translations. This is true of both Christian and Jewish Bibles. Always be sure to consult the meanings of original language words, which you will find often have a wide array of meanings.

3. Never forget the historical context of the writing of Scripture. Know what was going on in the world or in the region of a Scriptural event. It is important, for example, to understand about Ancient Egypt to understand the Exodus. Know something about Ancient Assyria, Babylon, and Persia to understand the division and dispersion of the Northern and Southern Kingdoms and Judah’s return to the Land of Israel. Be especially familiar with Israel at the time of Yeshua and the divisions that existed between the Pharisees and Sadducees. Knowing about Ancient Greece and Rome is imperative to understand what Paul encountered on his missionary journeys and the letters he wrote to specific congregations.

4. Take into account various idioms or expressions, especially in the Gospel accounts. In many cases, misinterpretations of Scripture have occurred because people have failed to understand a specific expression or saying that has been translated literally into English, and because a knowledge of the times has not been emphasized, people have often misinterpreted it. A modern day example would be like saying “Bob Smith is a cool guy” and in Spanish saying that “Bob Smith es un hombre frío,” and Spanish-speakers assuming that his body has a temperature control problem, not that he is a good person. The same can often be said of various expressions in the Gospels. We must know the history behind them.

updated 30 December, 2006


Seat of Moses: I have heard a teaching regarding Matthew 23 and the “seat of Moses.” The teacher said that we do not have to concern ourselves with any of the teachings or beliefs of the Pharisees. What do you believe?

Matthew 23:2-3 has Yeshua the Messiah telling us “The scribes and the Pharisees have seated themselves in the chair of Moses; therefore all that they tell you, do and observe, but do not do according to their deeds; for they say things and do not do them.” This English translation, rendered from a Greek source text, essentially tells us that we are to follow the instructions of the Pharisees, “But do not according to their works” (LITV), as His following comments in the chapter are a rebuke of the Pharisaical leaders for their hypocrisy. This would seem to suggest that theologically and practionally speaking we are to take our lead from the Pharisees, but obviously be very careful regarding their example. The need to ultimately test everything against the Word of God remains certain.

The claim that we are not to concern ourselves with the teachings of the Pharisees at all is often based from what some Messianic teachers believe the so-called Hebrew Gospel of Matthew is actually telling us. The Hebrew Gospel of Matthew is a Fourteenth Century anti-missionary document, which the majority of conservative Biblical textual critics believe to be a Hebrew translation of a Greek source text. (They do not recognize this text as being primary to the Greek, and the text is not considered legitimate by United Bible Societies or the American Bible Society.)

George Howard’s English translation of Matthew 23:2-3 does not say anything different from most translations from the Greek: “Upon the seat of Moses the Pharisees and the sages sit. Now all which (they) say to you keep and do; but (according to) their ordinances and deeds do not do because they say and do not” (HGM). This again would seem to suggest that we are not to follow the hypocritical works of the Pharisees, but we are still to follow their theological lead.

A few have decided to render the Hebrew from this source text differently as “On Moshe’s seat sit the scribes and the P’rushim. And all that he says to you observe and do. But do not you according to their works, for they say, but do not” (HRV), from a minority reading of the anti-missionary text. The implication by this rendering (and it can be debated from the Hebrew whether or not it is a correct rendering) is that we are only to follow Moses, and are to totally ignore any of the teachings or theologies of the Pharisees. But this does not fit with what we see in the Apostolic Scriptures and current research being done in the field of Jewish New Testament studies. We see all of the original Disciples and Apostles of Messiah Yeshua, notably the Apostle Paul, as still belonging to the theological party of the Pharisees:

“But perceiving that one group were Sadducees and the other Pharisees, Paul began crying out in the Council, ‘Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees; I am on trial for the hope and resurrection of the dead!’” (Acts 23:6).

“[S]ince they have known about me for a long time, if they are willing to testify, that I lived as a Pharisee according to the strictest sect of our religion” (Acts 26:5).

The Encyclopaedia Judaica, under its entry for “Pharisees,” plainly attests that “Pharisaic doctrines have more in common with those of Christianity than is supposed, having prepared the ground for Christianity with such concepts as Messianism, the popularization of monotheism and apocalypticism, and with such beliefs as life after death, resurrection of the dead, immortality, and angels” (Menhahem Mansoor, “Pharisees”).

The idea that we are not to follow any teaching of the Pharisees is consistent with the claim among some Messianics that we are to totally dispense with any of the “Oral Torah” or “Oral Law,” even for background information in our study of the Scriptures. These Messianics fail to recognize the reality that while the Oral Torah is something that is not superior to actual Scripture, there is much good it in that is edifying to Believers, that was in fact practiced by Yeshua the Messiah Himself. The fact that Yeshua did, in fact, keep much of the Oral Torah along with the Written Torah, is recognized by many Jewish and Christian scholars, and needs to be recognized in our continual examination of the Gospels and remainder of the Apostolic Writings. While there is no absolute requirement for us as Messianic Believers to follow the Oral Torah, to dispense with it entirely would be ill-advised—as the customs and traditions of normative Judaism, which give the application of the Torah’s commandments much meaning—are largely derived from it. We have to always ask ourselves the questions of not only how the Jewish Apostles and their communities would have lived in ancient times, but how they would live today. Of course, this involves many value judgments that have to be made.

While Yeshua did have problems with many of the Pharisees’ attitudes toward the Torah, and notably their attitudes toward Himself, Yeshua’s theology and teachings and those of His early followers were nonetheless Pharisaical. We believe that the correct understanding of Matthew 23:2-3 is that we should follow the theological lead of the Pharisees, except where they clearly contradict Scripture and/or the words of Yeshua. Because the Pharisees of the First Century were human men, many of them were hypocrites in their following of the Torah at the expense of its ethics and morality, which is what the Messiah’s words in Matthew 23 address. We believe we are to follow their theological lead, as opposed to the Sadducees or any other group, and that we cannot afford to over-simplify things.

For a further discussion of this issue, consult the editor’s article “You Want to Be a Pharisee.”

updated 08 February, 2006


Sensationalism, Messianic: It seems to me as though many Messianic Bible teachers rely on sensationalism. Can you explain why this might be the case?

In all candor, we cannot be responsible for other Messianic Bible teachers. Simply because one might call himself or herself “Messianic,” does not automatically mean that all Messianic Bible teachers are in agreement on various doctrinal issues, or for that same matter have the same kind of attitude or teaching style.

It is very true that there is sensationalism employed by various teachers in the Messianic community today. Such teachers often rely on “one-liners” or incomplete statements that are designed to manipulate a crowd, as opposed to delving into the Scriptures in a fair-minded and scholarly way. Sadly, there are those whose ministries are focused more on what “sounds good,” than on what helps people grow spiritually. These ministries focus too much on the ills of mainstream Christianity and use insulting and degrading techniques to get their points across, rather than being constructive and spiritually edifying with a firm Biblical foundation.

TNN Online abhors sensationalism and the techniques employed by a few. The message of Torah observance and one being a part of the Commonwealth of Israel is controversial enough, and fuel does not need to be added to an already hot fire. We purposefully choose to distance ourselves from sensationalistic methods, and instead rely on the Scriptures for our answers and let appropriate Biblical scholarship persuade others of our positions. Insulting people or trying to come across as so-called “prophets” or “men of insight” is not something we believe is appropriate for the growth and development of the Messianic community.

updated 30 December, 2006


Septuagint (LXX): Why do you consult the Septuagint frequently?

The Septuagint (LXX) is the ancient Greek translation of the Hebrew Bible, dating at least two centuries before the First Coming of Yeshua. It was originally compiled for the Jewish community in Alexandria, and quickly became the authorized Scriptures of Diaspora Judaism. The Septuagint largely represents a Pharisaic style of theology, halachah, and messianic expectation, and clarifies many things in the Tanach where the Hebrew may be imprecise or vague. As should be expected, there are some distinct theological interjections into the text, as it is not a “word-for-word” translation of the Hebrew. The LXX would read more like today’s New International Version, when compared to the more literal New American Standard. The LXX gives us an excellent “bridge” of vocabulary words between the Hebrew and Greek Scriptures, enables us to see how Jews translated the Tanach Hebrew into Greek, and allows us to see how they used the Greek language.

In the Apostolic Scriptures (New Testament), there has been misunderstanding among some Christians when it comes to words that are often only examined in the context of the Greek New Testament, and perhaps even classical Greek philosophy. The Septuagint, as it is known toady, was well-circulated throughout the Mediterranean, and was the canonical Scripture of the Greek-Speaking Jewish synagogues of the Diaspora. The majority of quotations or allusions in the New Testament from the Old Testament come from the Septuagint. The author of Hebrews, for example, makes all of his unique arguments about Yeshua from the distinct renderings we see in the LXX. Keeping this in mind, we gain valuable insight in understanding the Greek vocabulary that is used in the New Testament, as the same would have been used in the Septuagint. Seeing these Greek words in the Septuagint, we can often see Hebraic concepts behind them via the Tanach, thus gaining a fuller theological picture of what a Biblical author may be trying to communicate.

The Apostles’ usage of the Septuagint in the Gospels and Epistles is a strong indication that they gave it a great deal of authority—otherwise they would not have used it. Unfortunately, much of today’s emerging Messianic movement does not consider the historical importance of the Septuagint, and the LXX gets frequently put aside in our exegesis. This will have to change in the coming years if we intend to have a better and more complete picture of the First Century world in which the Apostles lived. While our exegesis of the Tanach should come first from the Hebrew text, we should certainly give the Greek Septuagint strong consideration as it is its oldest textual witness, and was validated by the Apostles.

For a further examination on the importance of the Septuagint, consult the book The Use of the Septuagint in New Testament Research by R. Timothy McLay (Grand Rapids: Eerdmans, 2003).

updated 17 August, 2006


Sitz im Leben: I have seen you use the term Sitz im Leben in some articles and books. What does this term mean?

Sitz im Leben is a German term that in theological studies is used in reference for “Situation in Life.” What it refers to, more than anything else, is the historical and cultural time and place of Biblical and modern events. In Scriptural studies, each one of us has to consider the “Situation in Life” of the events that are occurring. We cannot simply read the Bible as though it was written yesterday directly to us. While the Scriptures were written for us, they were written over a 1,300-1,500-year period from after the Israelites’ Exodus from Egypt to the exile of John on the island of Patmos. Divorcing the Scriptures from their original historical setting is very dangerous, and can lead to many inaccurate interpretations. A good Bible student always tries to interpret what the Word meant for its original audience first—before then asking what a text means for us living today in the Twenty-First Century. In Messianic Bible studies, where we are trying to return to the First Century theology and practices of Yeshua and the Apostles, the importance of Sitz im Leben cannot be overstated.

posted 26 February, 2006


Smoking, Tobacco: Does the Bible say anything about smoking tobacco?

As it relates to the dietary laws of Leviticus 11 and Deuteronomy 14, many Christian pastors declare from the pulpit that God has made all animals acceptable for eating, while at the same time strongly condemning the consumption of alcoholic beverages and smoking tobacco. We believe that this is a double standard used to judge others because there is more spoken of in the Scriptures about food and eating then about drinking or smoking. Alfred J. Kolatch astutely observes in his Jewish Book of Why, “The smoking of tobacco is not mentioned in the Bible” (p 295).

We do not encourage people to regularly smoke tobacco, as there are health risks associated with it. However, there is no specific reference to smoking tobacco at all in the Scriptures, so technically the Word of God does not directly condemn it as “sin.” Smoking is not a healthy habit.

updated 30 December, 2006


Software, Bible: Is there any Bible software that you can recommend that I use for my studies?

There are some excellent software programs on the market, each of which includes a good balance of Bible versions, original language texts, Hebrew and Greek lexicons, Bible dictionaries and encyclopedias, and commentaries. Depending on how much money you want to spend, “the sky’s the limit,” so to speak.

By far, the best software program available on the market for MS Windows users is BibleWorks (www.bibleworks.com). This application is used by most seminaries and includes a wide array of English translations and original language texts, and includes the ability to search the original language texts.

Logos (www.logos.com) and QuickVerse (www.quickverse.com) both offer users with a wide array of packages ranging from tools for the standard user to the Biblical scholar. They range in price with the amount of resources you purchase from them.

An excellent free software program that many people have started using is E-Sword (www.e-sword.net) which has a variety of translations, lexicons, dictionaries, and commentaries. One downside to using E-Sword is that you must install it module by module, as opposed to all at once.

updated 30 December, 2006


Song of Songs: What can you tell me about the composition of the Song of Songs?

Approximate date: 900s B.C.E. (Right, some conservative-moderate); 700s-600s B.C.E. (some conservative-moderate); 500s-300s B.C.E. (Left)
Author:
Solomon or a patron directed by him (Right, some conservative-moderate); anonymous (some conservative-moderate, Left)
Location of author(s):
Land of Israel or Jerusalem (Right, conservative-moderate); Land of Israel, Jerusalem, and/or Babylon or Persia (Left)
Target audience and their location:
people of Israel, later people of Judah (Right, conservative-moderate); Southern Kingdom returning or returned from Babylon (Left)

The correct Hebrew title of this book of the Tanach is Shir HaShirim (~yryVh ryv) or Song of Songs. While many are agreed that Solomon is somehow related to this “song,” Song of Songs is the more correct title. Songs of Songs is placed among the Megillot in Jewish tradition, commonly being read during seasons such as Passover or Sukkot. In Roman Catholic tradition, this book is commonly referred to as Canticles, derived from the Latin Vulgate’s rendering of Shir HaShirim as Canticum Canticorum.

Song of Songs 1:1 ascribes authorship to Solomon by name, and he is referred to frequently throughout the text (1:1, 5; 3:7, 9, 11; 8:11-12), with other verses making reference to “the king” (1:4, 12; 7:5). Whether Solomon was the actual author or composer of Song of Songs has been debated, as some Jewish tradition ascribes authorship to the men of Hezekiah (b.Bava Batra 15a). In favor of Solomonic involvement are references to places throughout the text that were a part of Solomon’s kingdom (Harrison, 1049). Conservatives generally accept Solomonic authorship or some kind of Solomonic involvement, as Solomon is attested as having been responsible for 1,005 songs (1 Kings 4:32).

Liberals tend to date Song of Songs to the Persian period, and widely consider it to be a post-exilic work, possibly composed as late as 250 B.C.E. They often assert that Song of Songs is a selection of poems joined together (New Interpreter’s Study Bible, 943), and any kind of perceived unity in the text is likely the result of considerable redaction. This is often done so because of the usage of Persian words in Song of Songs, as well as a single Greek term (IDB, 4:421; ISBE, 1:608; NIDB, 956; EXP, 5:1209) in its Hebrew text, causing liberals to conclude that the book must be from a later period. Conservatives usually respond to this by saying that Solomon had interactions with other cultures (1:9; cf. 1 Kings 4:33), with a few suggesting that the foreign loan words are from much earlier and are actually Sanskrit (Harrison, 1050; ISBE, 1:608).

Dating Song of Songs to the Tenth Century contemporary to the reign of Solomon is not impossible. The distinct references to Tirzah and Jerusalem places the text, or at least a proto-text, some time before King Omri (1 Kings 16:23-24). It is notable that not all conservatives are convinced of a Tenth Century composition for Song of Songs because of the amount of loan words used in the book. Some conservatives advocate that the text reached its final form during the Hellenistic era (Harrison, 1052; ISBE, 1:608). Ultimately, however, no one can know with certainty the date for Song of Songs, similar to how no one can know the exact date for all of the Psalms (ABD, 6:150).

No significant controversy has ever surrounded Song of Songs’ canonical status (ABD, 6:150), as it has been widely valued in Jewish tradition (m.Yadayaim 3:5). In fact, fragments of Song of Songs were discovered among the Dead Sea Scrolls (EDB, 1243), indicating that the Qumran community had some kind of regard for it.

Interpreting Song of Songs properly has been an interesting phenomenon in theology over the centuries. Today, scholars expel a great deal of time comparing Song of Songs to other forms of Biblical composition, notably the Wisdom books and apocalyptic genres. Likewise, Proverbs is frequently examined to gain insight for Song of Songs’ more difficult sayings. Other literature that is often consulted includes Egyptian and Babylonian love songs (IDBSup, 837; ABD, 6:151; New Interpreter’s Study Bible, 943). The contemporary debate surrounding Song of Songs primarily concerns its original literary type and function.

Historically, both the Jewish and Christian traditions have allegorized the Song of Songs (IDB; 4:422-423; ISBE, 1:606; NIDB, 956; EXP, 5:1202-1203). “There is extraordinary agreement between both Jewish and Christian tradition on this point” (ABD, 6:154). Some have suggested that this tendency came as the direct result of Hellenistic influence on both the Synagogue and the Church, with views of the body being sinful (Dillard and Longman, 261). Any reference to lovers cannot be the original intent of Song of Songs, so instead the Synagogue widely considered it to be a love story between God and Israel (cf. b.Avodah Zara 29a). The Targum on Song of Songs follows suit, interpreting the text allegorically, with it generally being followed as such in various celebratory fashions. Song of Songs was used by the Zionist movement, for example, to consider the Paradise of Zion (Jewish Study Bible, 1566). Christian tradition has followed suit and has widely interpreted Song of Songs as representing a love story between Christ and the Church (NBCR, 579; ISBE, 1:606).

It is speculated that this view of Song of Songs was introduced after the book was accepted in the Biblical canon. More likely Song of Songs played a more prominent role in Ancient Israel’s culture (Jewish Study Bible, 1565) and had less spiritual ideas in mind than were attributed later.

More modern interpretations of Song of Songs lean toward the book being some kind of love story involving Solomon and one of his wives, or more literally the maiden for her shepherd lover resisting the appeal of Solomon (NBCR, 579). Some are undecided as to what the involvement of Solomon or the woman actually is, believing that we should not force some kind of “story” onto the text and simply view it as love poetry (IDB, 4:420; Jewish Study Bible, 1564).

Theologically speaking, Song of Songs hardly affects any major Biblical doctrines—but it does profoundly affect how one looks at human sexuality. A great deal of teachers today, both Jewish and Christian, wishing to rejuvenate a healthy view of sex from the Bible, give significant attention to Song of Songs. A consensus of interpreters agree “that the Song of Songs has to do with human love in the literal historical sense” (IDBSup, 837). They point out that the Ancient Hebrews demonstrated a high degree of sexual morality compared to their neighbors (IDB, 4:425). God certainly wants to restore a healthy and meaningful sex life to all His people, where one can explore the joys that He intends a heterosexual couple to have (EXP, 5:1207-1208). The text of Song of Songs is somewhat provocative from this vantage point, as it is erotic with its references to various anatomical parts (4:1-7; 5:10-16; 6:4-10; 7:1-9). Song of Songs asks couples today many questions that those of previous eras—particularly the Victorian Era—did not want to answer. Young people preparing to marry are now often encouraged to closely consider Song of Songs.

Your average Messianic teacher often does not examine Song of Songs. Those who have taken the time to do so will often avoid the references to sexuality and focus on more traditional allegorical interpretations. It is difficult for many in our ranks to break out of the Nineteenth Century Victorianism (ECB, 474), often because issues like sexuality are not able to be easily discussed. Song of Songs should certainly be a text examined in more detail for Messianic Believers who want a sound handle on sexuality, and what is acceptable for married persons having intercourse. But even if read figuratively, Song of Songs should cause us to have more intimacy with God.

Bibliography
Balchin, J.A. “The Song of Solomon,” in NBCR, pp 579-587.
DeVries, Carl E. “Song of Songs, Song of Solomon,” in NIDB, pp 956-957.
Dillard, Raymond B., and Tremper Longman III. “Song of Songs,” in An Introduction to the Old Testament, pp 257-265.
Gottwald, N.K. “Song of Songs,” in IDB, 4:420-426.
Harrison, R.K. “Canticles or the Song of Solomon,” in Introduction to the Old Testament, pp 1049-1058.
Kinlaw, Dennis F. “Song of Songs,” in EXP, 5:1201-1244.
Knutson, F.B. “Canticles,” in ISBE, 1:606-609.
Landy, Frances. “Song of Solomon,” in EDB, pp 1242-1243.
Murphy, Roland E. “Song of Songs,” in IDBSup, pp 836-838.
________________. “Song of Songs, Book of,” in ABD, 6:150-155.
________________. “The Song of Solomon,” in New Interpreter’s Study Bible, pp 943-953.
Rogerson, John W. “Song of Songs,” in ECB, pp 474-481.
Stern, Elsie. “The Song of Songs,” in Jewish Study Bible, pp 1564-1577.

posted 17 May, 2007


Strong’s Concordance: Why do you seem to discourage Believers from using Strong’s Concordance?

We discourage Believers from using Strong’s Concordance because Strong’s Concordance is an incomplete resource. First of all, the Strong’s Concordance Hebrew and Greek dictionary is an abbreviated dictionary, and does not include detailed usages of words in various Biblical contexts. Secondly, its English concordance is limited to the King James Version of the Bible (or other versions depending on the edition), and can be easily replaced by employing Bible software that will do extensive text searches in any version. Thirdly, for a Messianic movement that desperately needs to improve its scholastic abilities, it must be emphasized that Strong’s Concordance is not used in academic circles. Strong’s Concordance was compiled to be a lay resource, for those with little or no knowledge of Biblical languages or how to search the Scriptures. It was put together to give the layperson a “taste” of these things, but by no means be the “final” source.

One of the extreme problems that exist among Bible students who are “stuck” using Strong’s Concordance is thinking that it is the “end-all” place for answers. It is not. Simply looking up the definition of a Hebrew or Greek word in Strong’s Concordance will often not help with one’s theology or understanding of a Biblical text. The definition of Hebrew verbs, for example, is affected by what verb stem is being used. The only way to identify the proper verb stem is to know Hebrew, and either have the verb stems memorized, or be able to use an analytical lexicon or parsing tool to know what it is. Likewise, the proper translation of Greek verbs is often affected by the mood, aspect, and time of the verb, and these can only be identified by knowing Greek, and either having them memorized, or employing an analytical lexicon or parsing tool. Furthermore, Strong’s Concordance will not tell you the basic details of either Hebrew or Greek grammar, which affects our theology every bit as much as the definitions of a word. Being able to make a theological point from Hebrew or Greek grammar requires one to have a working knowledge of these two languages, and this is not a skill possessed by most Messianic Bible teachers.

In addition to this, our theology is also substantially affected by the history and culture in the times in which a Scripture text was composed. Strong’s Concordance does not go into the details of describing how Hebrew or Greek words were used in their ancient setting, notably how they may have been used in extra-Biblical contexts.

What we encourage Believers to do is to go beyond the incomplete resource that Strong’s Concordance is, and take advantage of many of the inexpensive, and more user-friendly tools that are on the market. There are some excellent, more thorough resources available for the layperson that will help immensely, and answer many questions that Strong’s Concordance is simply incapable of answering. Two resources that we highly recommend, for those of you who are unfamiliar with either Hebrew or Greek, are the Complete Word Study Dictionary: Old Testament and Complete Word Study Dictionary: New Testament, both produced by AMG Publishers.

For a further examination of this subject, consult the editor’s article “Getting Beyond Strong’s Concordance.”

posted 29 January, 2006


Sukkot: How do I celebrate the Feast of Tabernacles? My Messianic fellowship is going away to a large gathering of thousands of people and I cannot get off work.

One of the instructions regarding Sukkot or the Feast of Tabernacles is, “Seven days you shall celebrate a feast to the Lord your God in the place which the Lord chooses” (Deuteronomy 16:15a). Few would disagree that this place or maqom (~Aqm) is Jerusalem. (It is not some rural campground in North America or elsewhere.) The Feast of Tabernacles is a holiday where it was originally commanded, “Three times in a year all your males shall appear before the Lord your God in the place which He chooses” (Deuteronomy 16:16a), as Sukkot was originally one of the three pilgrimage festivals along with Passover and Shavuot.

The purpose of commemorating the Feast of Tabernacles was so that the Israelites could remember the journeys of their ancestors in the wilderness—delivered by God from Egypt. Leviticus 23:43 specifies that it was codified, “so that your generations may know that I had the sons of Israel live in booths when I brought them out from the land of Egypt.” But far be it from the Feast of Tabernacles being some kind of rural festival; being brought to Jerusalem to celebrate Sukkot makes it a very cosmopolitan festival. It is a picture of the ultimate tabernacling or dwelling in eternity between God and the redeemed, specified in Revelation 21:3: “Behold, the tabernacle of God is among men, and He will dwell among them, and they shall be His people, and God Himself will be among them.” This will occur in the city of New Jerusalem. The cosmopolitan aspect of Sukkot is emphasized in the mainline Jewish observance and traditions of the festival.

While many observant Jews, and even Messianics, make the effort to go to Jerusalem during the festival of Sukkot, most are not able to do so because of economic constraints. Instead, the local synagogue and one’s home become the focal points of one’s remembrance. Jewish synagogues often erect some kind of sukkah (hKs) on the congregation’s property, often with an event or series of events throughout the week where the synagogue members can fellowship and commemorate. Congregational members will likewise be encouraged to erect a three-sided sukkah in their backyards, or if they have an apartment, on their outer patio or terrace. The sukkah will be a place where many people eat their meals, and even where a few people will sleep. For the most part, Messianic Jewish observance of Sukkot is not that unlike the Synagogue, with the congregation and one’s home being the main places of remembrance.

Since the mid-to-late 1990s, though, it has become quite en vogue—at least in some sectors of the independent Messianic community—to celebrate the Feast of Tabernacles at a rural campground, often with thousands of other people. Families will often put aside money and actually spend the week of Sukkot as their yearly vacation. At these various Sukkot functions, there will often be a variety of teachings and Messianic workshops on Torah observance, Messianic lifestyle issues, a marketplace for sales, etc. People with minutely small congregations and fellowships find these functions as the only time that they can really interact with Messianics on any kind of large scale. Being present in the company of hundreds of other Messianics for a week of Sukkot commemoration and teaching is perceived to be the yearly highlight of their Messianic faith experience.

This latter style of observing the Feast of Tabernacles, while perhaps fulfilling a need for some people, has actually developed a few issues that congregational leaders and teachers need to be aware of for their local ministry. Many congregational leaders who have larger fellowships may witness a small “exodus” of various families and people to these large Sukkot gatherings—away from the focus of their local congregational body and plans. Likewise, the sheer size of many of these large Sukkot gatherings at rural campgrounds, means that properly monitoring things becomes impossible, and there can inevitably be some kind of an incident among the attendees. As a ministry who has monitored this over the past decade, we do know of several large Feast of Tabernacles gatherings where the testimony to the local Christian community is not that people are being changed by the Lord and receiving a greater portion of His Holy Spirit. Attendees often return to their home congregations from these functions having heard various sensationalistic teachings (usually about end-time predictions), complicating what the local leader must teach on with a new Torah cycle preparing to begin.

The Feast of Tabernacles is a wonderful time for us to consider our Heavenly Father’s desire to commune with us in a very real way. None of us should forget the Apostle John’s teaching about Yeshua’s Incarnation: “the Word became flesh, and did tabernacle among us” (John 1:14a, YLT). As a ministry, we encourage Sukkot to be a time of both family and congregational bonding. It is a time where Messianic fellowships can minister to the local community by having a sukkah on their congregational property, and where families can have a sukkah in their backyards. Just as the Lord invites us to dwell with Him, so can we invite our friends, neighbors, and colleagues to dwell with us during the week. Sukkot is a time when we remember the rural conditions of the Ancient Israelites in a very cosmopolitan way.

posted 13 October, 2008


BACK TO TOP



 

Click here for more information

Book

$10.00 including U.S. shipping & handling

Click here for more information

Book

$21.00 including U.S. shipping & handling

Click here for more information

Book

$25.00 includes U.S. shipping & handling

 


Information on this website is © 1999-2010 TNN Online
and may not be reproduced without permission.